Wenn man Vertrag übersetzen muss
October 2, 2009 by vertrag-patente
Verträge übersetzen ist nicht eine leichte Aufgabe für einen Übersetzer. Verträge sind nämlich zeimlich und komplizierte schwierige Dokumenten und Verträge Übersetzung ist dadurch erschwert. Verträge übersetzen ist auch deshalb eine schwierige Aufgabe, weil Vertrag ganz genau übersetzt sein muss und man muss auch bei nicht sprachlichen Eigenschaften von Text ganz präzis sein, zum Beispiel bei Zahlen. Wenn man sich vertippt und zum Beispiel Wert von Vertrag statt mit 1000000 Eur mit 100000 EUR überschreibt dann ist das für Kunden natürlich eine wichtige Differenz. Vertrag Übersetzer können deshalb für ihre Arbeit eine höhere Belohnung verlangen.
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.